Благовещенье сегодня
Apr. 7th, 2021 11:09 pm
Сегодня Благовещенье - значит повод вспомнить, что Мария Аннунциата (автор - Антонелло да Мессина, ок.1476, Национальный музей в Палермо) - это часть сюжета Благовещенья.
Это Мария, такая, какой ее видит архангел)
Грусть и производительность труда
Dec. 19th, 2020 10:53 amЗапишу пока не забыл - к дискуссии о "психологической энергии" и т.д.
Подумал, что все не так сложно - проблема в объяснениях.
"Зарядка психологической энергией" происходит тогда, когда человек "эмоционирует", испытывает чувства - не только позитивные, видимо. Это "испытывание чувств" связано с выбросом в кровь нейромедиаторов - того или иного набора. Аналогия к этому - "зарядка батарейки".
"Эмоционируют" все, но у кого-то необходимые нейромедиаторы держатся в крови стабильно (не то, чтобы они не распадаются, но эмоционирование длится долго, поддерживая их генерирование). У других же, после окончания "зарядки" количество нейромедиаторов убывает - опять же с разной скоростью.
Так вот у депрессивного человека не только при эмоции в кровь выбрасывается мало нейромедиаторов (и возможно, какого-то не того "спектра") но и распадаются они быстрее.
А если верна гипотеза о том, что для поддержания работоспособности нужен уровень, например, дофамина в крови не ниже какой-то величины - то депрессивный человек не будет работоспособен длительно. И (если осмыслит, что с ним происходит) то будет работать малыми интервалами, подстегивая себя "радостями" - перекусами например.
Но в целом можно предположить некоторую связь безэмоциональности (естественной или искусственной) со снижением "производительности труда".
Не то, чтобы люди, безэмоциональные на работе, не продуктивны - скорее всего мы не видим их в тот момент, когда они "заряжаются" (да и испытывать эмоции не значит их показывать).
Это текст в продолжение древней дискусии (https://alexjourba.livejournal.com/175687.html или https://alexjourba.dreamwidth.org/137566.html)
Подумал, что все не так сложно - проблема в объяснениях.
"Зарядка психологической энергией" происходит тогда, когда человек "эмоционирует", испытывает чувства - не только позитивные, видимо. Это "испытывание чувств" связано с выбросом в кровь нейромедиаторов - того или иного набора. Аналогия к этому - "зарядка батарейки".
"Эмоционируют" все, но у кого-то необходимые нейромедиаторы держатся в крови стабильно (не то, чтобы они не распадаются, но эмоционирование длится долго, поддерживая их генерирование). У других же, после окончания "зарядки" количество нейромедиаторов убывает - опять же с разной скоростью.
Так вот у депрессивного человека не только при эмоции в кровь выбрасывается мало нейромедиаторов (и возможно, какого-то не того "спектра") но и распадаются они быстрее.
А если верна гипотеза о том, что для поддержания работоспособности нужен уровень, например, дофамина в крови не ниже какой-то величины - то депрессивный человек не будет работоспособен длительно. И (если осмыслит, что с ним происходит) то будет работать малыми интервалами, подстегивая себя "радостями" - перекусами например.
Но в целом можно предположить некоторую связь безэмоциональности (естественной или искусственной) со снижением "производительности труда".
Не то, чтобы люди, безэмоциональные на работе, не продуктивны - скорее всего мы не видим их в тот момент, когда они "заряжаются" (да и испытывать эмоции не значит их показывать).
Это текст в продолжение древней дискусии (https://alexjourba.livejournal.com/175687.html или https://alexjourba.dreamwidth.org/137566.html)
Три преображения и одна смерть
Mar. 31st, 2020 09:46 amЧасть VI из цикла "Хтонь", о трех преображениях Танюшки и развязке сказа
Танюшка тут распахнула шубейку, лакеи глядят - платье-то! У царицы такого нет! - сразу пустили. А как Танюшка сняла платочек да шубейку, все кругом ахнули:
- Чья такая? Каких земель царица?
(здесь и ниже иллюстрации В.М.Назарука, 1983 - по ссылке есть их коллекция.)

( В двух параллельных мирах )
Танюшка тут распахнула шубейку, лакеи глядят - платье-то! У царицы такого нет! - сразу пустили. А как Танюшка сняла платочек да шубейку, все кругом ахнули:
- Чья такая? Каких земель царица?
(здесь и ниже иллюстрации В.М.Назарука, 1983 - по ссылке есть их коллекция.)

( В двух параллельных мирах )
Дочь двух матерей
Mar. 31st, 2020 09:27 amЧасть V из цикла "Хтонь", в которой мы говорим об отношениях матери и дочери
После выяснения того, кем бы мог быть "молодой барин" мы ближе подходим к сути сказа, теперь нам необходимо разобраться с деталями отношений Танюшки и ее матери, Настасьи, и, неизбежно, с вопросом о происхождении Танюшки. (здесь и ниже иллюстрации Г.С.Мосина, 1975 - по ссылке есть их коллекция.)

( Подмененное ли дитя? )
После выяснения того, кем бы мог быть "молодой барин" мы ближе подходим к сути сказа, теперь нам необходимо разобраться с деталями отношений Танюшки и ее матери, Настасьи, и, неизбежно, с вопросом о происхождении Танюшки. (здесь и ниже иллюстрации Г.С.Мосина, 1975 - по ссылке есть их коллекция.)

( Подмененное ли дитя? )
А был ли зайчик?
Mar. 31st, 2020 09:18 amЧасть IV из цикла "Хтонь", в которой мы обращаемся к истории России и вспоминаем Екатерину II
После разбора "фона" сказа "Малахитовая шкатулка" и до перехода к собственно мифологической трактовке сюжета хочется разобраться с двумя вопросами:
1. Что это за фигура - второстепенная, но от этого не менее загадочная и значимая - "наследник" Полевского завода - "молодой барин"?
2. Чем, собственно, была занята Екатерина II в конце 1788-начале 1789 года? Какое ей дело было до "Турчаниновской невесты", почему она вообще согласилась с ней встретиться и могла ли она это сделать?
Бажов пишет о "молодом барине" так:
В ряд с зеленоглазой какой-то белобрысенький. Глаза враскос, уши пенечками, как есть заяц. А одежа на нем - уму помраченье. Этому золота-то мало показалось, так он, слышь-ко, на обую камни насадил. Да такие сильные, что, может, в десять лет один такой найдут.

(иллюстрация О.Д.Коровина, на заднем плане - светлейший князь Г.А.Потемкин)
( О корнете Александре Турчанинове и о генерале-аншефе Александре Суворове )
После разбора "фона" сказа "Малахитовая шкатулка" и до перехода к собственно мифологической трактовке сюжета хочется разобраться с двумя вопросами:
1. Что это за фигура - второстепенная, но от этого не менее загадочная и значимая - "наследник" Полевского завода - "молодой барин"?
2. Чем, собственно, была занята Екатерина II в конце 1788-начале 1789 года? Какое ей дело было до "Турчаниновской невесты", почему она вообще согласилась с ней встретиться и могла ли она это сделать?
Бажов пишет о "молодом барине" так:
В ряд с зеленоглазой какой-то белобрысенький. Глаза враскос, уши пенечками, как есть заяц. А одежа на нем - уму помраченье. Этому золота-то мало показалось, так он, слышь-ко, на обую камни насадил. Да такие сильные, что, может, в десять лет один такой найдут.

(иллюстрация О.Д.Коровина, на заднем плане - светлейший князь Г.А.Потемкин)
( О корнете Александре Турчанинове и о генерале-аншефе Александре Суворове )
Судьба гумешевского малахита
Mar. 31st, 2020 08:59 amЧасть III из цикла "Хтонь", в которой мы возвращаемся в реальность и разбирается в том, куда делся найденный Степаном малахит и что из этого вышло
Анализировать сказ "Малахитовая шкатулка" много тяжелее, чем сказ "Медной Горы Хозяйка". Поднятые в нем темы отрываются от привычного "заводского" плана действий и событий, выплескиваются во внешний мир.
Рассказчику необходимо не только описать происходящее там, но и показать слушателю свое отношение к внешнему миру, соотнести локус сказа – Полевской завод и столицу – Сам-Петербурх, который представляется в сказе не только центром земной власти, но и основным потребителем земных богатств, извлекаемых из Горы.
В рассказе возникают разрывы – так мы не знаем, каким именно способом (и какой дорогой) Танюшка доехала до Питера, не знаем на каких условиях и у кого именно она сняла там комнату.
Кроме того - именно здесь встает в полный рост вопрос анахронизмов и фактологических искажений в сказе.
( Cудьба найденных Степаном камней - и не только )
Анализировать сказ "Малахитовая шкатулка" много тяжелее, чем сказ "Медной Горы Хозяйка". Поднятые в нем темы отрываются от привычного "заводского" плана действий и событий, выплескиваются во внешний мир.
Рассказчику необходимо не только описать происходящее там, но и показать слушателю свое отношение к внешнему миру, соотнести локус сказа – Полевской завод и столицу – Сам-Петербурх, который представляется в сказе не только центром земной власти, но и основным потребителем земных богатств, извлекаемых из Горы.
В рассказе возникают разрывы – так мы не знаем, каким именно способом (и какой дорогой) Танюшка доехала до Питера, не знаем на каких условиях и у кого именно она сняла там комнату.
Кроме того - именно здесь встает в полный рост вопрос анахронизмов и фактологических искажений в сказе.
( Cудьба найденных Степаном камней - и не только )
Свобода дорогой ценой
Mar. 31st, 2020 02:25 amЧасть II из цикла "Хтонь", о Хозяйке Медной Горы и Степане (в ней мы погружаемся в реальность сказа, считая, что все описанные в нем события происходили на самом деле - а рассказчик лишь немного исказил их)
Цикл о Хозяйке Медной Горы содержит (в том числе, так как Хозяйка действует и в других сказах) две семейных истории – первая – о Степане, Настасье и Танюшке, вторая – о Даниле, Катерине и Мите.
В этих двух историях Хозяйка (характерно отсутствие у нее имени, термин "малахитница" – это замена настоящего имени - хейти) ведет себя по-разному.
Можно сказать (если понятие возраста применимо к Хозяйке), что в первой истории ей 20 лет, а во второй - 40.
Но прекрасна она и в той и в другой историях, безусловно.

( Способ покинуть Гору? )
Цикл о Хозяйке Медной Горы содержит (в том числе, так как Хозяйка действует и в других сказах) две семейных истории – первая – о Степане, Настасье и Танюшке, вторая – о Даниле, Катерине и Мите.
В этих двух историях Хозяйка (характерно отсутствие у нее имени, термин "малахитница" – это замена настоящего имени - хейти) ведет себя по-разному.
Можно сказать (если понятие возраста применимо к Хозяйке), что в первой истории ей 20 лет, а во второй - 40.
Но прекрасна она и в той и в другой историях, безусловно.

( Способ покинуть Гору? )
Две сущности - гора и малахит
Mar. 31st, 2020 02:09 amЧасть I из цикла "Хтонь", посвященная разбору сказов П.П.Бажова о Хозяйке Медной Горы (и в ней практически нет ничего психологического или сказочного, только факты)
Известно, что сказкотерапия уже довольно давно вошла в арсенал практикующих психологов - однако, там человек чаще всего сам пишет сказку о себе - а не ищет себя в уже написанных. Психологическими трактовками сказок (в их англоязычном варианте, конечно) занимался Эрик Берн и я, в каком-то смысле, отталкиваюсь от его идей - пытаясь, правда, рассмотреть "сказочную реальность" не сводя ее к транзакциям между героями - но анализируя также и контекст их действий и идеи, которые могли быть у сказочника, рассказывающего историю.
Поэтому тексты могут показаться вам более литературоведческими, чем психологическими - но это, на мой взгляд, не умаляет их смысла - теряя детали мы обедняем картину мира и, в конце концов, искажаем ее, подгоняя под то видение, которое кажется нам верным.
Но стоит ли поступать так? Не за расширением ли взгляда и за улучшением осознания реальности приходим мы сюда?
( Попытка смешать литературу и геологию и несколько иллюстраций )
Известно, что сказкотерапия уже довольно давно вошла в арсенал практикующих психологов - однако, там человек чаще всего сам пишет сказку о себе - а не ищет себя в уже написанных. Психологическими трактовками сказок (в их англоязычном варианте, конечно) занимался Эрик Берн и я, в каком-то смысле, отталкиваюсь от его идей - пытаясь, правда, рассмотреть "сказочную реальность" не сводя ее к транзакциям между героями - но анализируя также и контекст их действий и идеи, которые могли быть у сказочника, рассказывающего историю.
Поэтому тексты могут показаться вам более литературоведческими, чем психологическими - но это, на мой взгляд, не умаляет их смысла - теряя детали мы обедняем картину мира и, в конце концов, искажаем ее, подгоняя под то видение, которое кажется нам верным.
Но стоит ли поступать так? Не за расширением ли взгляда и за улучшением осознания реальности приходим мы сюда?
( Попытка смешать литературу и геологию и несколько иллюстраций )
Дубровицкие Папаевы
Dec. 11th, 2019 02:51 pmБольшая коллективная фотография (1954 год?)

1 ряд - Анатолий Алексеевич Папаев, Валентина Семеновна Ланкина-Папаева, Роза Степановна Кремнева-Шарапова, Мария Андреевна Синебогова, Федор Тимофеевич Синебогов, Лидия Васильевна Орехова-Папаева, Анна Борисовна Швидун-Папаева, Николай Борисович Швидун
2 ряд - Антонина Алексеевна Папаева, Елена Михайловна Григорьева-Папаева, Иван Григорьевич Папаев, Алексей Григорьевич Папаев
3 ряд - Владимир Иванович Папаев, Владимир Николаевич Папаев, Николай Иванович Папаев, Надежда Николаевна Папаева, Мария Григорьевна Кремнева-Папаева

1 ряд - Анатолий Алексеевич Папаев, Валентина Семеновна Ланкина-Папаева, Роза Степановна Кремнева-Шарапова, Мария Андреевна Синебогова, Федор Тимофеевич Синебогов, Лидия Васильевна Орехова-Папаева, Анна Борисовна Швидун-Папаева, Николай Борисович Швидун
2 ряд - Антонина Алексеевна Папаева, Елена Михайловна Григорьева-Папаева, Иван Григорьевич Папаев, Алексей Григорьевич Папаев
3 ряд - Владимир Иванович Папаев, Владимир Николаевич Папаев, Николай Иванович Папаев, Надежда Николаевна Папаева, Мария Григорьевна Кремнева-Папаева
Бухара - фотосравнения
Apr. 16th, 2018 11:26 pmПродолжаю сравнивать старые открытки и съемку 2014 года. В Бухаре, конечно, многое изменилось (как видно прямо с начального кадра).
1. Ляби-хауз, Ханака Диван-беги
( Еще 5 сравнений и 1 открытка просто так )
1. Ляби-хауз, Ханака Диван-беги
![]() |
![]() |
( Еще 5 сравнений и 1 открытка просто так )
Хива - фотосравнения
Apr. 14th, 2018 07:51 pmОтсканировал серию открыток советского периода с памятниками архитектуры Узбекистана (Хива, Бухара, Самарканд), решил немного посравнивать со своей съемкой 2014 года.
1. Недостроенный минарет Кальта-Минар - похожий на градирню ТЭЦ
( Еще 5 фотосравнений - одно не удалось )
1. Недостроенный минарет Кальта-Минар - похожий на градирню ТЭЦ
![]() |
![]() |
( Еще 5 фотосравнений - одно не удалось )
Вербное воскресенье сегодня
Apr. 1st, 2018 08:29 pmМонастырь Студеница, Сербия, Воскрешение Лазаря / Вход в Иерусалим ~1230-ые(?)

Не часто встречающийся сюжет (сколько фресок снимал, только на одной нашел и то, край кадра). Есть в Высоких Дечанах, но мы не ездили в Косово...
На Сицилии хорошая мозаика есть в Палатинской капелле

Не часто встречающийся сюжет (сколько фресок снимал, только на одной нашел и то, край кадра). Есть в Высоких Дечанах, но мы не ездили в Косово...
На Сицилии хорошая мозаика есть в Палатинской капелле
Наблюдая закат в А́кко (עכו, عكا)
Mar. 24th, 2018 09:44 pmЧерез 8 лет вернулся в Акко, и наверное полчаса, до 6 вечера, снимал закат над городом

( С бастиона Capo Burj, 6 кадров )

( С бастиона Capo Burj, 6 кадров )
Далее лекция
vyhod_riadom на тему
Итак, выражение γνῶθι σεαυτόν, перевод: "узнай себя самого" (без "сам"; глагол "знать" - самый что ни на есть нейтральный, с допустимым легким оттенком "сознавать", "осознавать").
Помянутый выше Буркерт (Вальтер Буркерт, швейцарец, немецкоязычный, специалист по греческой мифологии и религии), на самом деле, вообще никак не поучаствовал в толковании этого выражения: у него есть подробная монография о греческой религии на 500 страниц, и в ней он посвящает γνῶθι σεαυτόν ровно один абзац, напоминая читателю, что смысл этого выражения, "как давно установлено", "Узнай, что ты не бог". Даже ссылок на литературу не дает. Так что я глянула две работы, полностью посвященные истории интерпретации этого выражения.
Надо сразу сказать, чтобы стало ясно, с какой традицией мы имеем дело, что в одной из этих работ не много не мало 3 тома, и охватывает она период аж до Бернарда Клервоского :) В индексах приводятся ссылки на примерно две сотни прямых и косвенных упоминаний и обсуждений этого выражения в греческих и латинских текстах, и кроме того известно, что еще целый массив философских текстов, посвященных его толкованию, для нас утрачен. Мало какая философская школа - как языческая, так и христианская - обошлась без того, чтобы построить какую-нибудь теорию на его основе; помимо этого, γνῶθι σεαυτόν - выражение достаточно употребительное и в повседневной речи в качестве поговорки.
( В том числе о Дельфах )
Спасибо за внимание :)
Это в основном вольный пересказ
Eliza G. Wilkins "Know Thyself" in Greek and Latin Literature, Chicago, 1917
Pierre Courcelle, "Connais-toi toi- même", de Socrate à Saint Bernard, Paris, 1975
Из неподзамочных диалогов в
ru_psiholog
Итак, выражение γνῶθι σεαυτόν, перевод: "узнай себя самого" (без "сам"; глагол "знать" - самый что ни на есть нейтральный, с допустимым легким оттенком "сознавать", "осознавать").
Помянутый выше Буркерт (Вальтер Буркерт, швейцарец, немецкоязычный, специалист по греческой мифологии и религии), на самом деле, вообще никак не поучаствовал в толковании этого выражения: у него есть подробная монография о греческой религии на 500 страниц, и в ней он посвящает γνῶθι σεαυτόν ровно один абзац, напоминая читателю, что смысл этого выражения, "как давно установлено", "Узнай, что ты не бог". Даже ссылок на литературу не дает. Так что я глянула две работы, полностью посвященные истории интерпретации этого выражения.
Надо сразу сказать, чтобы стало ясно, с какой традицией мы имеем дело, что в одной из этих работ не много не мало 3 тома, и охватывает она период аж до Бернарда Клервоского :) В индексах приводятся ссылки на примерно две сотни прямых и косвенных упоминаний и обсуждений этого выражения в греческих и латинских текстах, и кроме того известно, что еще целый массив философских текстов, посвященных его толкованию, для нас утрачен. Мало какая философская школа - как языческая, так и христианская - обошлась без того, чтобы построить какую-нибудь теорию на его основе; помимо этого, γνῶθι σεαυτόν - выражение достаточно употребительное и в повседневной речи в качестве поговорки.
( В том числе о Дельфах )
Спасибо за внимание :)
Это в основном вольный пересказ
Eliza G. Wilkins "Know Thyself" in Greek and Latin Literature, Chicago, 1917
Pierre Courcelle, "Connais-toi toi- même", de Socrate à Saint Bernard, Paris, 1975
Из неподзамочных диалогов в
Управлять Поднебесной, уважая мудрецов
Jul. 17th, 2017 01:05 am
Чжуан-Цзы, 10 глава
Если мудрецов прогнать, а разбойников оставить в покое, в Поднебесной воцарится порядок. Ведь [если] высохнет поток, опустеет и долина; [если] сровнять с землей гору, заполнится и пропасть. Когда мудрецы перемрут, исчезнут и большие грабители, в Поднебесной наступит мир и больше не будет беды. Пока мудрецы не перемрут, не переведутся и великие разбойники. Управлять Поднебесной, уважая мудрецов, означает соблюдать выгоду разбойника Чжи.
К рефлексии на события в когда-то очень близком мне сообществе
...Да нервируешь меня, достала своим деструктивным влиянием на нашу команду. Давно это зреет во мне, решение не импульсивное.
....Разногласия между смотрителями по политике сообщества и правилам за последние два с половиной года достигли непреодолимых размеров
День святых апостолов Петра и Павла
Jul. 12th, 2017 02:57 pm| 1. Монастырь Сопочаны, Сербия, Апостол Петр ~1260-1270 |
2. Монастырь Сопочаны, Сербия, Апостол Павел ~1260-1270 |
|---|---|
![]() |
![]() |









